返回 第188章 安杰洛和我(13)  轨案组 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第188章 安杰洛和我(13)[1/3页]

  “安杰洛这五年来找我办事,”她回答说,“我也找他办事。他需要一名靠得住的能讲西班牙语的伙伴。”

  “你们是情人?”我问道。

  “不完全如此,”她说道,“我要说,我们更像生意上的连手。我们有时也睡在一起,但只是逢场作戏而已。”

  “我伯父知道你吗?”

  “他知道,”她说道,“从我17岁那年就认识我了。那时将军第一次带我来纽约。”

  “你一直这样带货?”

  “这都是事先安排好的。”她回答说,“在利马和纽约,他们两边都打通了种种关节。而我又是一名无可挑剔的使者,先是在学校念书,后来又是那些大商号的模特儿。”

  “你为什么不告诉我?”

  “我不能说,”她说道,“我不知道你了解多少,所以只好闭口不谈。安杰洛也什么都瞒着你嘛。”

  我摇摇头。“老天爷。”我说道,然后又望着她。“那位巡官,他也是同伙?”

  “不错,”她说道,“护送你到机场是他的职责之一。你还记得他跟你去厕所吗?”

  我点点头。

  “他干得不赖,”她说道,“我看到文斯跟你去了那儿,就告诉了巡官。”

  “那么你知道那儿发生了什么事情?”我问道。

  “是的。我今天早上和你伯父通电话时,他告诉我的。”

  “你今天早上给他打电话时,他还说了些什么?”

  “他要我给巡官打电话,让他把可卡因送到麦德林一个叫奥恰的人那儿。就是安杰洛要送货给他的同一个人。”她从床头柜上拿起一支香烟。她缓缓地把烟吸入肺里。“我对他说,我应当告诉你。他什么也没回答,只是说,要你两点钟给他去电话。”

  我望着她。“我不知道我是否想跟他通话。”

  “可是他爱你,”她说道,“而且他需要你。由于安杰洛去世,他更需要你了。”

  我默不做声。

  “我怎么办?”她问道,“我们有了特殊的关系。我也需要你。”

  我看到了她的眼睛,里面似乎涌起了泪水。“这对我已经没有意义了。你就这样干下去,你反正一直是这样干的。但是,我却不知道如何在你们的世界里生存。”

  “你得有些感情才行,”她嗓子沙哑地说道,“如果不是为我,那么就为你伯父。不管怎么说,你们总是一家人嘛。”

  “这个家庭除了悲伤外没有给我任何东西,”我说道,“你去对我伯父说,要是他想跟我谈话,我会在我父亲原来的那套公寓里的。”

  接着,我便转过身子——这样她就看不到我的眼泪,拿起旅行袋,走出了房门。

  从彼埃尔饭店坐出租车只消10分钟就到了我父亲原先的公寓。穿过五十九街到中央公园的西面。然后来到七十街。这是一幢老式公寓,和东部建造的那些新公寓大相径庭。这个舒适的套间在第11层楼,天花板很高,有两间卧室,一间起居室,一间餐厅,一间厨房和两个洗澡间。我母亲去世后,我父亲就买下了这套房子。他无法在他曾和母亲共同居住的屋子里住下去。不过,他搬到这里后,确实也为我准备了一间卧室,虽然我的大部分时间都是在寄宿学校里度过的。

  我刚跨出汽车,看门人巴尼就迎了上来。他拿过我的旅行袋。“欢迎你回家,杰德先生。”他微笑着说道。

  我付了车费后便转过身来。从我12岁搬到这儿起,他就一直称呼我杰德先生。“你好,巴尼。”我说道。

  “来吧,杰德先生,”他说完便领着我穿过门厅来到电梯。“关节炎还是折磨着我,不过我能对付。”

  “好哇。”我应道,一边把一张10美元的钞票塞到他手中。

  他把旅行袋拿到电梯上,放在我的身旁,然后按了我要去的楼层。“那套房子应当是干净舒适的,”他说道,“负责打扫的姑娘昨天才来过。”

  “谢谢你。”电梯关门时我说道。

  我走进屋子,把旅行袋放在衣帽问。巴尼说得不错。这套住房尽管锁着,但里面干净整洁。我走进起居室,打开窗户,从中央公园吹来的清新空气使我为之一振。我拿起行李,来到我的卧室,打开窗户,朝公园看去。我可以看到谢里·尼日兰的塔楼以及与它为邻位于第五街的皮埃尔

第188章 安杰洛和我(13)[1/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页