返回 第118章 十首诗  文娱:我是地球的搬运工 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第118章 十首诗[2/3页]

  无重量,却用“压”字来表现,把幻觉写得如此真切;从梦境的清酣,不难觉察出诗人对于摆脱尘嚣的愉悦,记梦而兼及感情,则又有暗中传神之妙。

  “整首诗充满浪漫主义色彩,笔调轻灵,无一笔粘着。诗人着意于真情实感的表现而并不拘守于形貌之似,因而写来不拘一格,超尘拔俗。无论写景叙梦,都有虚有实,惝恍迷离,诗境之缥缈奇幻,构思之新颖独特,为前人诗作所少见。”

  老爷爷激动道:“哪位大家写的?”

  伊珞上前一步:“是我的一位长辈华夏,今天刚巧碰到二老的店做活动,就拿他的诗用了。”

  “华夏?就是微博经常写诗的那个华夏?”

  “是。”

  老爷爷亲切询问:“不知你可否引荐一二,我对华夏钦佩之至。”

  伊珞为难道:“实在抱歉,我也不知道他在哪。”

  “那可真是遗憾。”老爷爷叹气:“还有兴趣再来一次吗?店里的物品随你挑。”

  好财大气粗啊!

  她虽然心里诽谤,却也乐得开花。

  “主题是?”

  老爷爷摸摸胡须,微笑道:“爱情。”

  伊珞点点头,抽出一张新纸,提笔挥墨,一首诗在纸上熠熠生辉。

  《离思》

  ——华夏(元稹)

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  这是元稹为悼念亡妻韦丛之作,运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。

  从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

  两人老人立马上前欣赏,老奶奶念着诗句:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

  “偏爱吗?”

  老爷爷笑着感叹:“确实是偏爱,

第118章 十首诗[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页